Keine exakte Übersetzung gefunden für ظروف الحياة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ظروف الحياة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alors, tu fais quoi en ce moment ? Rien de nouveau.
    فيمَ إختفائكَ؟ - ظروف الحياة ولا جديد -
  • La vie dans les camps continue d'être inacceptable.
    وما زالت ظروف الحياة في المخيمات غير مقبولة.
  • À cause de ces tirs, les conditions de vie dans la ville sont devenues intolérables pour un grand nombre de ses habitants.
    وجعلت ظروف الحياة في المدينة لا تطاق للعديد من السكان.
  • - Absence de plan de recrutement, de redéploiement, le plan de carrière et d'amélioration des conditions de vie du personnel;
    • عدم وجود خطة للتعيين والتوزيع وخطة العمل المستقبلي وتحسين ظروف حياة العاملين؛
  • Cependant, l'amélioration de la vie quotidienne de la population exige beaucoup plus.
    ومع ذلك، فإن تحسين ظروف الحياة اليومية للسكان يتطلب أكثر من ذلك بكثير.
  • - Utilisation de méthodes économiquement rationnelles d'amélioration des conditions de vie, en particulier octroi d'avantages fiscaux aux populations touchées;
    - استخدام الوسائل الاقتصادية لتحسين ظروف الحياة، بما في ذلك من خلال الإعفاءات الضريبية؛
  • Le Bélarus note avec satisfaction un retour à la normale dans ses zones sinistrées.
    وقد لاحظت بيلاروس مع الارتياح حدوث تحسن مستمر في ظروف الحياة في المنطقة المنكوبة بالكارثة.
  • Seule une telle base économique permettra d'offrir des conditions de vie dignes à tous les Russes.
    وهذا الأساس الاقتصادي سيتيح بلوغ الهدف الأساسي المتمثل في توفير ظروف حياة كريمة لجميع الروس.
  • Dans sa stratégie de lutte contre la pauvreté, le Gouvernement, en collaboration avec les partenaires au développement, a mis sur pied des programmes qui ont pour objectifs principaux, l'amélioration des conditions de vie des femmes.
    في إطار استراتيجية الحكومة لمكافحة الفقر، قامت بالتعاون مع شركاء التنمية، بإرساء برامج هدفها الرئيسي هو تحسين ظروف حياة المرأة.
  • Le peuple timorais peut désormais se concentrer sur la reconstruction du pays et sur l'amélioration des conditions de vie quotidiennes, en particulier dans les secteurs de la santé, de la nutrition et de l'éducation.
    وبوسع الشعب التيموري أن يركز الآن على بناء بلده وتحسين ظروف الحياة اليومية، خاصة في قطاعات الصحة والتغذية والتعليم.